标题: 菩薩蠻(唐)李白
海外逸士1





UID 12356
精华 0
积分 1708
帖子 1154
阅读权限 10
注册 2010-3-20
发表于 2013-10-27 06:09 AM  资料  个人空间  短消息  加为好友 
菩薩蠻(唐)李白

平林漠漠煙如織,寒山一帶傷心碧。暝色入高樓,有人樓上愁。玉階空佇立,宿鳥歸飛急。何處是歸程?長亭更短亭。

Poem in Tune of Pusaman
by Li Bai of Tang Dynasty

Wide forest in mists, smokes entwined;
Verdure about cold hills heart-broken.
Twilight into high tower,
Where someone woe-laden.

Vainly standing on jade steps;
Only birds flying fast, back for night.
Where is the way to return home?
Just resting arbor after arbor in sight.

顶部

Google
Web nawomen







{/if} 当前时区 GMT-7, 现在时间是 2017-11-23 01:32 PM

    本论坛支付平台由支付宝提供
携手打造安全诚信的交易社区 Powered by Discuz! 5.5.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.
清除 Cookies - 联系我们 - 北美女人创作群 - Archiver - WAP
{if }